Wort des Tages: Spoil the ship for a ha’porth of tar

Wurde gerade gefragt was „am falschen Ende sparen“ auf Englisch heißt. Erste Antwort: keine Ahnung. Leo weiß das auch nicht, aber andere Teile des Interwebs kennen das sehr wohl: Ha’p’orth = half pennyworth, ship = old English colloquial for ‘sheep’. Damit gilt als gelernt: Nicht das Schaf wegen eines kleinen Klecks Teer krank werden lassen. [...]

Posted at 15:19 on 21. Februar 2011 | Einen Kommentar schreiben | Abgelegt unter: deutsch, englisch, german, wort des tages | weiterlesen

Du weißt Du bist in Taiwan … 1

…wenn warten ca. 315ms Latenz hat. carsten@haseteki$ traceroute heise.de traceroute to heise.de (193.99.144.80), 64 hops max, 52 byte packets 1 192.168.1.254 (192.168.1.254) 1.390 ms 1.128 ms 1.127 ms 2 h254.s98.ts.hinet.net (168.95.98.254) 21.222 ms 20.747 ms 21.461 ms 3 tp-n2-c12r1.router.hinet.net (168.95.162.78) 21.302 ms 21.247 ms 21.201 ms 4 tp-crs11.router.hinet.net (220.128.3.122) 21.942 ms 21.957 ms 21.744 ms [...]

Posted at 03:15 on 3. April 2010 | Einen Kommentar schreiben | Abgelegt unter: bash, Taiwan | weiterlesen

Über

This is the weblog of Carsten ‘raddaqii’. <- is web savvy, works in the IT industry, speaks Mandarin and lives in Berlin, Germany. Would rather spend more time in and probably work in Taipei, Republic of China. Work experiences include editor and sysadmin at netzpolitik.org, Plone developer, typesetter and third-level support. Academic background with strong preferences for phenomenological approaches and the Manchester School of ethnomethodology.
Readers know where they are coming from. So do I. Enjoy your read.

Imprint

Carsten Raddatz
Schönhauser Allee 27
10435 Berlin, Germany
Telefon: +49 30 27907585
Fax: +49 30 46793341

http://www.carsten-raddatz.de/


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.